"Это небо - странная штука, в себе оно объединяет даже полюса"( LDG )
Смотрим 9 серию 3 эпизод.
Известная сцена: Начало гонок в Горизонтальной пещере
Первая встреча Дио с Иммельманом в реале.
Время просмотра 1 час 2 мин.
(Бел ваншип подлетает к причалу:Дио выскакивает-изящный прыжок-приземляется на спине Клауса)
Раскадровка лицензионного диска

А теперь раскадровка некоего видеоролика с анг сабами
Собственно вот он,воздушный фортель,крендель Дио:
(некоторых кадров нет на лиц диске как видим)


Лихой разворот прямо в воздухе-но реально ли такое?
«- Иммельман, ну ты что, не знаешь с кем говоришь что ли? - хлопает меня по плечу.
- Гильдия - это конечно пафосный отстой, но генная инженерия там рулит!»(с)
Дио-спасибо за предоставленные кадры
-=Maestro=- спасибо за интересные как всегда разъяснения
Известная сцена: Начало гонок в Горизонтальной пещере
Первая встреча Дио с Иммельманом в реале.
Время просмотра 1 час 2 мин.
(Бел ваншип подлетает к причалу:Дио выскакивает-изящный прыжок-приземляется на спине Клауса)
Раскадровка лицензионного диска

А теперь раскадровка некоего видеоролика с анг сабами
Собственно вот он,воздушный
(некоторых кадров нет на лиц диске как видим)


Лихой разворот прямо в воздухе-но реально ли такое?
«- Иммельман, ну ты что, не знаешь с кем говоришь что ли? - хлопает меня по плечу.
- Гильдия - это конечно пафосный отстой, но генная инженерия там рулит!»(с)
Дио-спасибо за предоставленные кадры

-=Maestro=- спасибо за интересные как всегда разъяснения

Значит, на новогреческом, всё же! А ведь приятель мой Гришка по просьбе моей спрашивал (если не соврал) своего знакомого филолуха: "не по гречески ли там?" Была у меня такая версия, ещё в далёком теперь 2005 году, что - просто по гречески, возможно, как на картах. Но филолог велел передать: "Нет. По гречески там билиберда выходит - набор букв".
Что ж, как всегда в "Экзайле", если одной загадкой меньше - то тремя больше:
1. Если все слова, - по уверениям в разных источниках наших переводчиков, - на Престелле пишутся по английски, но греческими буквами, то почему эта надпись - на новогреческом?
2. И ещё почему, - в свете всё тех же аглицких слов греческими буквами, - карты Грандстрима и Хорайзона на раз читаются по греческим литерам, как есть, то есть не в "английской" записи звучания?
3. Почему, - если свет всё тот же и, если названия на кораблях и на картах в кадре выполненны исключительно греческими знаками, - Капитан записал продиктованный ему мистериум по английски и... латиницей?
Опять штурм...
От своего обещания бутылки шампанского я не отказываюсь. А уж тем более - выпить, Библиотекарь, с тобой.
Но именно сейчас я пошла пить виски. Благо, треть бутылки "Ред лейбла" у меня ещё в наличии.
Была у меня такая версия, ещё в далёком теперь 2005 году, что - просто по гречески, возможно, как на картах. Но филолог велел передать: "Нет. По гречески там билиберда выходит - набор букв".Потому что все слова вместе написаны. Я не знаю, почему, говорю же, грамматики - не знаю совершенно, может они там ещё чего от себя добавили, но корни- точно новогреческие.
Скорее всего, на Престеле же смесь древних языков. Они могут пользоваться как латиницей, так и греческим, как им удобно. А надпись на могиле- некоторые вещи иногда пишутся так, как они писались в древности. Или говорились в древности. Ну, ведутся же у нас службы на церковнославянском. Так что, может там все зависит от ситуации.
"Скорее всего, на Престеле же смесь древних языков. Они могут пользоваться как латиницей, так и греческим, как им удобно. А надпись на могиле- некоторые вещи иногда пишутся так, как они писались в древности. Или говорились в древности. Ну, ведутся же у нас службы на церковнославянском. Так что, может там все зависит от ситуации".
Да, наверное, ты права.
Кстати, интересно, кто-нибудь хоть одну гильдийскую надпись в кадре отметил? Были они показаны или нет. Не помню...
надписи гильд были в кадрах точно-но где так с ходу не припоминаю,кажется на полу в покоях Дельфины когда Люся туда пришёл в посл раз
Когда меня в очередной раз потянет пересматривать, постараюсь обратить внимание на этот вопрос.
И тут возникает версия: не было ли греческое начертание насаждено на Прейстеле, в своё время, гильдийцами? Судя по этому скрину, по надписям на бортах кораблей и в связи с фразой Маэстро Дельфины о том, что она, - Гильдия, - дала "этим земляным червям крылья", такое вполне можно заключить. А до того в Анатоле, например, была в ходу латиница, которую не забыли и до сих пор.
kvadro1, Сатори Ивадзику, читать дальше
Когда Дио целился из звездочки в Клауса и Лави, то на экране в прицеле были греческие символы
Sillinia . кажется и показывает подобный кадр.
Греческий алфавит дал начало многим другим алфавитам, используемым в Европе и на Ближнем Востоке, включая латинский алфавит...
так что думаю , что в Престейле у всех один алфавит и большей частью греческий с разным процентарным добавлением латинского. Думаю, что для них это неприципиально, латинский и греческий очень близки, можт они вообще уже различий не видят.
Вообще я считаю, что так было и изначально на Престейле.
Экзайл ведь предков всех людей привез в этот мир, взяв с Земли(предположительно) народы разных наций. Латинский язык-интернациональный, но поскольку мертвый, наверное, поэтому и взяли греческий, как самый близкий к нему для общения всех наций на Экзайле.
Ээээ...а вообще, о чем речь? Я можт не по делу сказал7 Все комменты не осилил прочитать.
«Все комменты не осилил прочитать.» И... спасибо за честность. )))
Sillinia, да, точно! Муррр за напомненную картинку!
kvadro1, кстати, мне тут, в продолжение разговора об исторических ассоциациях и нашем отечественном переводе, ещё одна деталь вспомнилась: в переводе лицензионном Клаус носит фамилию Барка. Господин Лапшин (переводчик) обосновывает эту свою вольность тем, что был-де такой полководец древний, носивший имя Гамилькар. А мне кажется, что уши у этого полководца теперь горят, ибо в "Экзайл" его за них насильно притянули. Тут, по-моему, учитывая эпоху, форму на "Сильване" и красный Татьянин ван, Бельке к Вальке кудаааа ближе. )))
Дио
Sillinia -спасибо
Сатори Ивадзику,-**А мне кажется, что уши у этого полководца теперь горят, ибо в "Экзайл" его за них насильно притянули*** - хехе,а ты не пробовала юмористическ фанфик написать? у тебя должно получиться,ага
Ну да Клаус то немецк имя.
А у меня вот такое недоумение -в Экзайле присутствуют ну все атрибуты европ цивилизации:символы,алфавиты,знаки,имена(как людей так и кораблей- даже назв корабля Га Бульга оказывается из кельт языка;есть славянские корни) но ни словечка не упомянуто допустим об арабском Востоке или Японии и Китае(никаких подобных атрибутов ) Почему это такой игнор?
Я не понимаю-если допустим я бы придумал такое замеч аниме я б обяз упомянул бы св родину.А здесь этого нет.
Я думаю что это конечно не случайно.
В чём тут дело то? Это такая политика аниматоров?А зачем?
Спасибо. )
"Ну да Клаус то немецк имя".
"В чём тут дело то? Это такая политика аниматоров?А зачем?"
Просто, я не думаю, что традиции родной страны должны быть непременно отражены буквально в каждом произведении, пусть даже и национального жанра. Влечёт-то, как правило, всё незнакомое, иное, экзотическое. Особенно, если учесть какую страсть испытывают японцы к той же, например, латинице.