"Это небо - странная штука, в себе оно объединяет даже полюса"( LDG )
Я тут подумал:может моя зацикленность на некой фике теме вызывает законное раздражение у тех кто читает мой днев. Решил прятать отныне записи этой темы под море,буде они найдутся.
«Тока фиксирование мозговых спазмов. Так повелел мой психиатр. Дааа.Оно вам не надо, поверьте»(с)
«Тока фиксирование мозговых спазмов. Так повелел мой психиатр. Дааа.Оно вам не надо, поверьте»(с)
читать дальше
**Даже странно, при таком-то достойном вкусе авторском и мастерском владении мелодикой и ритмом прозы.** - да нет ничего странного,кто то стихо сочиняет кто то прозу,ну а кто то совмещает две эти ипостаси
Ведь в Изнанке авторских стихов нет-только цитаты из чужих.Правда есть один стих текст который я так и не смог итендифицировать.Может это перевод с какойто импорт песни или что
гл 4 "Секунды"
"... Слушать мелодичное гитарное бряцанье и голос Гудвина. Какой же у него обалденный голос... Объемный, хрипловатый, будто теплыми шершавыми пальцами трогающий внутренние стенки твоей души...
-О, детка, с летней луной к нам спустятся ангелы... О, они подарят тебе это небо...
Только тебе, только тебе...
-Не бойся, шагни им на встречу... Напейся с их рук чистого ветра... О, детка,
они подарят тебе это небо..."(с)
Вообще у меня только одна претензия к тексту:это ненормативная лексика,лучше б её не было.Из за неё я чуть было и фик не стал читать.Но к сожаленью молодёжная субкультура вся пропитана сквернословьем.
Знаешь, тут возражу, потому что в данном случае, как мне кажется, дело упирается не в разницу в умении (опыте) одного и того же автора одинаково хорошо писать стихи и писать прозу, а... именно в художественный его вкус в целом. Уж больно странно те строки "в шёлке ломом торчат", по-моему.
"Правда есть один стих текст который я так и не смог итендифицировать.Может это перевод с какойто импорт песни"
Мне тоже показалось, что - именно перевод песни.
"Вообще у меня только одна претензия к тексту: это ненормативная лексика"
Есть такое дело. Хотя, в "Изнанке" она и не оглушительно режет слух (глаз, нюх, восприятие), но... коробит несколько своим наличием - да.
Послушай,а то что в фике использованы отсылы к современности:ну вот эти словечки типа-что за покемон,колхоз,бутылка Клинского,Каспаров тв мать ,господь Бог в голубом вертолёте,по русски говоря -от балды и пр .это тебя не коробит?,ну ты не запинаешься типа об это?.органично ли это вставлено по тв мнению?
Ага.
"Что за покемон, колхоз,бутылка Клинского, Каспаров тв мать, господь Бог в голубом вертолёте, по русски говоря -от балды и пр."
Отсылы к нашей заоконной, чтоб её, реальности?) Нет, меня они не коробят. "Изнанку" я, при всём моём к ней уважении, не могу назвать фанфиком строго по "Экзайлу", ибо мировоззрение и возраст персонажей там явно и слишком сильно выходят за канон. Таким образом, и "Клинское", и "колхоз", и "по-русски" выглядят вполне, на мой взгляд, органично, усугубляя данный отрыв.
Тут я просто считаю, что крылья мечты ещё и не туда и не так занести способны.